Characteristics of the Polish language in AX Semantics


Polish has three genders for nouns: masculine, feminine and neuter. And there are two numbers: singular and plural. Polish has seven cases for nouns: nominative, accusative, genitive, dative, instrumental, locative, vocative.

grammatical namevaluesexamples
gendermasculineduży port (the big port)
femininekwitnąca łąka (the blooming meadow)
neuterczerwone krzesło (the red chair)
numbersingularczerwony dom (a red house)
pluraldwa duże krzesła (two big chairs)
cases (noun)nominativepies (the dog)



For Polish nouns the lexicon need to encode preposition changes and case changes.

The case forms should be added to the lexicon if they are not regular.


The lexicon entry for dom (house) contains

  • gender: male inanimate
  • singular nominative: dom
  • singular genitive: domu
  • singular dative: domowi
  • singular accusative: dom
  • singular instrumental: domem
  • singular locative: domu
  • singular vocative: domie
  • plural nominative: domy
  • plural genitive: domów
  • plural dative: domom
  • plural accusative: domy
  • plural instrumental: domami
  • plural locative: domach
  • plural vocative: domy

The lexicon entry for Malta (Australia) contains

  • replace preposition do with na in genitive and change case to accusative
  • replace preposition w with na in locative

And the lexicon entry for Malta (Malta) contains

  • gender: neuter
  • remove all definite determiners
  • replace preposition in with auf in dative

And the lexicon entry for Seychellen (Seychelles) contains

  • gender: female
  • always set a definite determiner
  • replace preposition in with auf in dative
  • replace preposition nach with auf in accusative


All lexicon entries for countries are already in the platform for German - so all examples below work by using the global lexicon.
(actually not at the moment)


The adjectives in German are very regular. There should be no need to add a new adjective.


The most common verbs are encoded in our software. If a verb inflects the wrong way, you should add it to the lexicon.

Container settings


Example 1

In the sentence

Jechali z Paryża do Australii.
(They were traveling from Paris to Australia.)

no article is added to Australii and the preposition do isn't changed.

On our platform, the settings for the container Australii are: preposition="do" and case="genetive".

For the same sentence but with another country (i.e. Seszele (Seychelles)) the platform settings are the same, but the lexical information is changing the results:

Jechali z Paryża na Seszele.
(They were traveling from Paris to the seychelles.)

Here the preposition is changed from do to na and the case is switched to accusative.